Gallery: Koyuki Kato, Shiori Kutsuna, Aoi Miyazaki, Mayuko Kawakita, Hikari Mitsushima & Ringo Sheena

Advertisements

Jenny Raskin – جيني راسكين

مخرجة ومنتجة سينمائية وتلفزيونية امريكية الجنسية، اخرجت عدد من حلقات عدة مسلسلات تلفزيونية مثل – ساعة حرجة – و – مدينة الكلب – وقامت باخراج الفيلم الجدلي – لاسباب عدائية – والذي يتحدث عن الاجهاض

Alena Yiv – ألينا ييف

مخرجة وممثلة اسرائيلية، ظهرت بعدد من المسلسلات والافلام الاسرائيلية من مثل فيلم – جونيور – كما اخرجت عدد من افلام فنية قصيرة ومقاطع فيديو

Pauline Gedge – بولين جيدجي

روائية كندية الجنسية تعرف بثلاثياتها التاريخية مثل لورد الارضيين ورجال الملك، وكتبت ايضا قصص خيال علمي وخيال ورعب، ولها 14 رواية بيع منها ما يقارب الست ملايين نسخة وترجمت لاكثر من 18 لغة

Marianne Ehrenström – ماريانا ايرينستورم

كاتبة ومغنية ورسامة وعازفة بيانو وشخصية ثقافية وكاتبة مذكرات سويدية الجنسية، كانت عضو باكاديمية الفنون الحرة وعضوا فخريا في الأكاديمية الملكية السويدية للموسيقى

Constance Garnett – كونستانس غارنيت

مترجمة انجليزية الجنسية اشتهرت بترجمة الادب الروسي للغة الانجليزية بالقرن التاسع عشر، ومن اشهر من قامت بترجمتهم ليو تولستوي، فيودور دوستويفسكي وأنطون تشيخوف

Roza Eldarova – روزا الداروفا

صحفية وكاتبة وسياسية روسية كانت اول امراة تشغل اعلى منصب سياسي بداغستان حيث تم انتخابها رئيسة لمجلس السوفيت الاعلى لمنطقة داغستان ذات الحكم الذاتي وذلك بعام 1962م

Nalo Hopkinson – نالو هوبكنسون

كاتبة خيال ومحررة كندية – جامايكية، من اشهر رواياتها – فتاة سمراء بالحلبة، سارق منتصف الليل وغيرها مع عدد من القصص القصيرة التي تعتمد على التاريخ واللغة الكاريبية

Celia Dropkin – سيليا دروبكين

شاعرة بيلاروسية يديشية، من اشهر اشعارها – سيدة السيرك – والتي ترسم التناقض العميق بين عالم البهلوان كسيدة للسيرك وبين جمهورها في مسائل الحياة والموت، وقد ترجمت هذه القصيدة للغة الانجليزية على الاقل تسع مرات